%% abtex2-tcc-ufvjm.tex, abntex2-tcc-ufvjm.sty v-0.0.1 unixelias,
%% Copyright 2012-2016 by abnTeX2 group at http://www.abntex.net.br/
%%
%% This work may be distributed and/or modified under the
%% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
%% of this license or (at your option) any later version.
%% The latest version of this license is in
%% http://www.latex-project.org/lppl.txt
%% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
%% version 2005/12/01 or later.
%%
%% This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
%%
%% The Current Maintainer of this work is Elias Alves - unixelias@gmail.com
%% Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri
%%
%% This work consists of the files abtex2-tcc-ufvjm.tex and
%% abntex2-tcc-ufvjm.sty
%%
%% Other files libraries in this repository been created and are
%% maintained by: the abnTeX2 team, led by Lauro César Araujo and
%% are avaliable at http://dl.bintray.com/laurocesar/generic/abntex2-modelos-1.9.6.zip
%% Further information are available on http://www.abntex.net.br/
%%
% ------------------------------------------------------------------------
% abnTeX2: Modelo de Trabalho Academico (tese de doutorado, dissertacao de
% mestrado e trabalhos monograficos em geral) em conformidade com
% norma ABNT NBR 14724:2011: Informacao e documentacao - Trabalhos academicos -
% Apresentacao
% ------------------------------------------------------------------------
%
% ------------------------------------------------------------------------
% Revisão para adequação ao MANUAL DE NORMALIZAÇÃO: MONOGRAFIAS, DISSERTAÇÕES
% E TESES Aprovado pela Resolução Nº 06 - CONSEPE, de 09 de julho de 2015.
% Esse trabalho considera as normas dispostas no Manual de Normatização:
% Monografias, Dissertações e Teses 2a. ed., distribuído pelo Sistema de
% Bibliotecas – Sisbi da UFVJM.
% Link: http://acervo.ufvjm.edu.br/jspui/handle/1/936
% ------------------------------------------------------------------------
% DEFINE DOCUMENTO
% ------------------------------------------------------------------------
\documentclass[
% -- opções da classe memoir --
12pt, % tamanho da fonte
openright, % capítulos começam em pág ímpar (insere página vazia caso preciso)
twoside, % para impressão em recto e verso. Oposto a oneside
a4paper, % tamanho do papel.
% -- opções da classe abntex2 --
chapter=TITLE, % títulos de capítulos convertidos em letras maiúsculas
%section=TITLE, % títulos de seções convertidos em letras maiúsculas
%subsection=TITLE, % títulos de subseções convertidos em letras maiúsculas
%subsubsection=TITLE,% títulos de subsubseções convertidos em letras maiúsculas
% -- opções do pacote babel --
english, % idioma adicional para hifenização
brazil % o último idioma é o principal do documento
]{abntex2}
% ---
% PACOTES BÁSICOS
% ---
\usepackage{lmodern} % Usa a fonte Latin Modern
\usepackage[T1]{fontenc} % Selecao de codigos de fonte.
\usepackage[utf8]{inputenc} % Codificacao do documento (conversão automática dos acentos)
\usepackage{lastpage} % Usado pela Ficha catalográfica
\usepackage{indentfirst} % Indenta o primeiro parágrafo de cada seção.
\usepackage{color} % Controle das cores
\usepackage{graphicx} % Inclusão de gráficos
\usepackage{microtype} % para melhorias de justificação
\usepackage{scripts/abntex2-tcc-ufvjm}
\usepackage{xcolor}
\usepackage{multirow}
\usepackage{multicol}
\usepackage{lscape}
\usepackage{wallpaper}
\usepackage{pdfpages} % Inclui anexos em pdf
% ---
% Pacotes adicionais, usados apenas no âmbito do Modelo Canônico do abnteX2
% ---
\usepackage{lipsum} % para geração de dummy text
% ---
\usepackage{caption} % para correções na formatação de notas de tabelas
\renewcommand{\theequation}{\arabic{equation}}
% ---
% para tratar urls longas
\usepackage{url} % para tratar URLs longas
\makeatletter
\g@addto@macro{\UrlBreaks}{\UrlOrds}
\makeatother
% ---
% Pacotes glossaries
% ---
%\usepackage[subentrycounter,seeautonumberlist,nonumberlist=true]{glossaries}
% para usar o xindy ao invés do makeindex:
\usepackage[xindy={language=portuguese},
subentrycounter,
seeautonumberlist,
nonumberlist=true
]{glossaries}
% ---
% ---
% Pacotes para inserir licença do documento
% ---
\usepackage[
type={CC},
modifier={by-sa},
version={4.0},
]{doclicense}
% ---
% BIBLIOGRAFIA
% Pacotes de citações para o padrão ABNT
% ---
% Esse pacote usa o biblatex-abnt
\usepackage[style=abnt, % Estilo padrão ABNT
language=brazil, % Lingua pt_BR
noslsn, % Oculta as abreviações [s.l], [s.n] e [s.l.: s.n.]
repeatfields % Imprime os campos repetidos na bibliografia, em vez de ___________.
]{biblatex}
\addbibresource{scripts/abntex2-modelo-references.bib} % Importa os arquivos .bib
% ---
% Formatação do capítulo (Tipografia)
% ---
\chapterstyle{ufvjm}
% ---
% CAPA E FOLHA DE ROSTO
% ---
\titulo{Modelo de Trabalho de Conclusão de Curso com \abnTeX}
% Subtítulo inicia-se em minusculo
\subtitulo{adaptado para as normas da UFVJM}
\autor{Elias da Cunha Alves}
\local{Diamantina, MG}
\data{2017}
\orientador{Prof. Dr. José Professorildo Silva}
\coorientador{Profa Dr. Maria Orientilda de Sá}
\instituicao{Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucurí}
\curso{Bacharelado em Sistemas de Informação}
\tipotrabalho{Trabalho de Conclusão de Curso}
% O preambulo deve conter o tipo do trabalho, o objetivo,
% o nome da instituição e a área de concentração
\preambulo{Modelo de trabalho monográfico acadêmico em conformidade com%
as normas da UFVJM apresentado à comunidade discente \LaTeX.}
% ---
% ---
% CONVIDADOS PARA FOLHA DE APROVAÇÃO
% ---
\convidadoa{%
Profa. Dr. Maria Sebastiana
\par
UIM - Universidade do Interior de Minas
}
\convidadob{%
Prof. Dr. José Ferreira
\par %
UFP - Universidade Federal Popular
}
\convidadoc{%
Prof. Dr. Chico Bento
\par
UFC - Universidade Federal Caipira
}
% ---
% ---
% Configurações de aparência do PDF final
% alterando o aspecto da cor azul
\definecolor{blue}{RGB}{41,5,195}
% informações do PDF
\makeatletter
\hypersetup{
%pagebackref=true,
pdftitle={\@title},
pdfauthor={\@author},
pdfsubject={\imprimirpreambulo},
pdfcreator={LaTeX with abnTeX2},
pdfkeywords={abnt}{latex}{abntex}{abntex2}{trabalho acadêmico},
colorlinks=true, % false: boxed links; true: colored links
linkcolor=blue, % color of internal links
citecolor=blue, % color of links to bibliography
filecolor=magenta, % color of file links
urlcolor=blue,
bookmarksdepth=4
}
\makeatother
% ---
% ---
% Espaçamentos entre linhas e parágrafos contolado em abntex2-tcc-ufvjm.sty
% ---
% ---
% compila o indice
% ---
\makeindex
% ---
\makeglossaries
\include{pos/glossario}
% ----
% Início do documento
% ----
\begin{document}
% Seleciona o idioma do documento (conforme pacotes do babel)
%\selectlanguage{english}
\selectlanguage{brazil}
% Retira espaço extra obsoleto entre as frases.
\frenchspacing
% ----------------------------------------------------------
% ELEMENTOS PRÉ-TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
% \pretextual
% ---
% Capa
% ---
\imprimircapa
% ---
% ---
% Folha de rosto
% (o * indica que haverá a ficha bibliográfica)
% ---
\imprimirfolhaderosto*
% ---
% ---
% Inserir a ficha bibliografica
% ---
% FICHA BIBLIOGRÁFICA
% Você pode incluir um anexo em formato pdf usando o exemplo a seguir
% \begin{fichacatalografica}
% \includepdf{fig_ficha_catalografica.pdf}
% \end{fichacatalografica}
% Caso precise escrever um exemplo
% Isto é um exemplo de Ficha Catalográfica, ou ``Dados internacionais de
% catalogação-na-publicação''. Você pode utilizar este modelo como referência.
% Porém, provavelmente a biblioteca da sua universidade lhe fornecerá um PDF
% com a ficha catalográfica definitiva após a defesa do trabalho. Quando estiver
% com o documento, salve-o como PDF no diretório do seu projeto e substitua todo
% o conteúdo de implementação deste arquivo pelo comando abaixo:
\begin{fichacatalografica}
\sffamily
\vspace*{\fill} % Posição vertical
\begin{center} % Minipage Centralizado
\fbox{\begin{minipage}[c][8cm]{13.5cm} % Largura
\small
\imprimirautor
%Sobrenome, Nome do autor
\hspace{0.5cm} \imprimirtitulo / \imprimirautor. --
\imprimirlocal, \imprimirdata-
\hspace{0.5cm} \pageref{LastPage} p. : il. (algumas color.) ; 30 cm.\\
\hspace{0.5cm} \imprimirorientadorRotulo~\imprimirorientador\\
\hspace{0.5cm}
\parbox[t]{\textwidth}{\imprimirtipotrabalho~--~\imprimirinstituicao,
\imprimirdata.}\\
\hspace{0.5cm}
1. Palavra-chave1.
2. Palavra-chave2.
2. Palavra-chave3.
I. Orientador.
II. Universidade xxx.
III. Faculdade de xxx.
IV. Título
\end{minipage}}
\end{center}
\end{fichacatalografica}
---
% ---
% ERRATA
% ---
\begin{errata}
Elemento opcional da \textcite{NBR14724:2011}. Exemplo:
MORGADO, M. L . C. \textbf{Reimplante dentário}. 1990. 51 p. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Ciências Biológicas) - Faculdade de Ciências Biológicas e da Saúde, Universidade Federal dos Vales do Jequitinhonha e Mucuri, Diamantina, 1990.
\begin{table}[htb]
\centering
\begin{tabular}{p{1cm}p{1cm}p{6cm}p{6cm}}
Página & Linha & Onde se lê & Leia-se \\
32 & 03 & publicacao & publicação\\
55 & 15 & maior frequência & maior amplitude\\
61 & 07 & foram encontradas & foram encontrados\\
\end{tabular}
\end{table}
\end{errata}
% ---
% ---
% Inserir folha de aprovação
% ---
% FOLHA DE APROVAÇÃO
% Isto é um exemplo de Folha de aprovação, elemento obrigatório da NBR
% 14724/2011 (seção 4.2.1.3). Você pode utilizar este modelo até a aprovação
% do trabalho. Após isso, substitua todo o conteúdo deste arquivo por uma
% imagem da página assinada pela banca com o comando abaixo:
%
% \includepdf{folhadeaprovacao_final.pdf}
% A folha modelo foi adapatada à UFVJM e seu código está em abntex2-tcc-ufvjm.sty
% Não se esqueça de insdeir os dados da Banca, como Nome e Instituição de Origem
\imprimirfolhadeaprovacao
% ---
% Dedicatória
% ---
% DEDICATÓRIA
\begin{dedicatoria}
\vspace*{\fill}
\centering
\noindent
\textit{ Este trabalho é dedicado às crianças adultas que,\\
quando pequenas, sonharam em se tornar cientistas.} \vspace*{\fill}
\end{dedicatoria}
% ---
% ---
% Agradecimentos
% ---
% AGRADECIMENTOS
\begin{agradecimentos}
Os agradecimentos principais são direcionados à Gerald Weber, Miguel Frasson,
Leslie H. Watter, Bruno Parente Lima, Flávio de Vasconcellos Corrêa, Otavio Real
Salvador, Renato Machnievscz\footnote{Os nomes dos integrantes do primeiro
projeto abn\TeX\ foram extraídos de
\url{http://codigolivre.org.br/projects/abntex/}} e todos aqueles que
contribuíram para que a produção de trabalhos acadêmicos conforme
as normas ABNT com \LaTeX\ fosse possível.
Agradecimentos especiais são direcionados ao Centro de Pesquisa em Arquitetura
da Informação\footnote{\url{http://www.cpai.unb.br/}} da Universidade de
Brasília (CPAI), ao grupo de usuários
\emph{latex-br}\footnote{\url{http://groups.google.com/group/latex-br}} e aos
novos voluntários do grupo
\emph{\abnTeX}\footnote{\url{http://groups.google.com/group/abntex2} e
\url{http://www.abntex.net.br/}}~que contribuíram e que ainda
contribuirão para a evolução do \abnTeX.
\end{agradecimentos}
% ---
% ---
% Epígrafe
% ---
% EPÍGRAFE
\begin{epigrafe}
\vspace*{\fill}
\begin{flushright}
\textit{``Não vos amoldeis às estruturas deste mundo, \\
mas transformai-vos pela renovação da mente, \\
a fim de distinguir qual é a vontade de Deus: \\
o que é bom, o que Lhe é agradável, o que é perfeito.\\
(Bíblia Sagrada, Romanos 12, 2)}
\end{flushright}
\end{epigrafe}
% ---
% ---
% RESUMOS
% ---
% resumo em português
\setlength{\absparsep}{18pt} % ajusta o espaçamento dos parágrafos do resumo
\begin{resumo}
Segundo a \textcite{NBR6028:2003}, o resumo deve ressaltar o
objetivo, o método, os resultados e as conclusões do documento. A ordem e a extensão
destes itens dependem do tipo de resumo (informativo ou indicativo) e do
tratamento que cada item recebe no documento original. O resumo deve ser
precedido da referência do documento, com exceção do resumo inserido no
próprio documento. (\ldots) As palavras-chave devem figurar logo abaixo do
resumo, antecedidas da expressão Palavras-chave:, separadas entre si por
ponto e finalizadas também por ponto.
% Palavra-chave inicia-se com maiúscula
\textbf{Palavras-chave}: Latex. Abntex. Editoração de texto.
\end{resumo}
% resumo em inglês
\begin{resumo}[Abstract]
\begin{otherlanguage*}{english}
This is the english abstract.
\noindent
% Keywords inicia-se com maiúscula.
\textbf{Keywords}: Latex. Abntex. Text editoration.
\end{otherlanguage*}
\end{resumo}
% ---
% inserir lista de ilustrações
% ---
\pdfbookmark[0]{\listfigurename}{lof}
\listoffigures*
\cleardoublepage
% ---
% ---
% inserir lista de quadros
% ---
\pdfbookmark[0]{\listofquadrosname}{loq}
\listofquadros*
\cleardoublepage
% ---
% ---
% inserir lista de códigos
% ---
\pdfbookmark[0]{\lstlistlistingname}{lol}
\lstlistoflistings*
\cleardoublepage
% ---
% ---
% inserir lista de tabelas
% ---
\pdfbookmark[0]{\listtablename}{lot}
\listoftables*
\cleardoublepage
% ---
% ---
% inserir lista de abreviaturas e siglas
% ---
\begin{siglas}
\item[ABNT] Associação Brasileira de Normas Técnicas
\item[abnTeX] ABsurdas Normas para TeX
\end{siglas}
% ---
% ---
% inserir lista de símbolos
% ---
\begin{simbolos}
\item[$ \Gamma $] Letra grega Gama
\item[$ \Lambda $] Lambda
\item[$ \zeta $] Letra grega minúscula zeta
\item[$ \in $] Pertence
\end{simbolos}
% ---
% ---
% inserir o sumario
% ---
\pdfbookmark[0]{\contentsname}{toc}
\tableofcontents*
\cleardoublepage
% ---
% ----------------------------------------------------------
% ELEMENTOS TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\textual
\pagestyle{simple}
% ----------------------------------------------------------
% Introdução (exemplo de capítulo sem numeração, mas presente no Sumário)
% ----------------------------------------------------------
\chapter{Introdução}
% ----------------------------------------------------------
Este documento e seu código-fonte são exemplos de referência de uso da classe
\textsf{abntex2} e do pacote \textsf{abntex2cite}. O documento
exemplifica a elaboração de trabalho acadêmico (tese, dissertação e outros do
gênero) produzido conforme a ABNT NBR 14724:2011 \emph{Informação e documentação
- Trabalhos acadêmicos - Apresentação}.
A expressão ``Modelo Canônico'' é utilizada para indicar que \abnTeX\ não é
modelo específico de nenhuma universidade ou instituição, mas que implementa tão
somente os requisitos das normas da ABNT. Uma lista completa das normas
observadas pelo \abnTeX\ é apresentada em \textcite{abntex2classe}.
Sinta-se convidado a participar do projeto \abnTeX! Acesse o site do projeto em
\url{http://www.abntex.net.br/}. Também fique livre para conhecer,
estudar, alterar e redistribuir o trabalho do \abnTeX, desde que os arquivos
modificados tenham seus nomes alterados e que os créditos sejam dados aos
autores originais, nos termos da ``The \LaTeX\ Project Public
License''\footnote{\url{http://www.latex-project.org/lppl.txt}}.
Encorajamos que sejam realizadas customizações específicas deste exemplo para
universidades e outras instituições --- como capas, folha de aprovação, etc.
Porém, recomendamos que ao invés de se alterar diretamente os arquivos do
\abnTeX, distribua-se arquivos com as respectivas customizações.
Isso permite que futuras versões do \abnTeX~não se tornem automaticamente
incompatíveis com as customizações promovidas. Consulte
\textcite{abntex2-wiki-como-customizar} par mais informações.
Este documento deve ser utilizado como complemento dos manuais do \abnTeX\
\cite{abntex2classe,abntex2cite,abntex2cite-alf} e da classe \textsf{memoir}
\cite{memoir}.
Esperamos, sinceramente, que o \abnTeX\ aprimore a qualidade do trabalho que
você produzirá, de modo que o principal esforço seja concentrado no principal:
na contribuição científica.
Equipe \abnTeX
Lauro César Araujo
% ----------------------------------------------------------
% PARTE
% ----------------------------------------------------------
% Esse modelo suporta partes, mas somente deve ser usado caso sejam
% artigos diferentes
% ---------------------------------------
%\part{Preparação da pesquisa}
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Capitulo com exemplos de comandos inseridos de arquivo externo
% ---
\include{scripts/abntex2-modelo-include-comandos}
% ---
% ---
% Capitulo de revisão de literatura
% ---
\chapter{Lorem ipsum dolor sit amet}
% ---
% ---
\section{Aliquam vestibulum fringilla lorem}
% ---
\lipsum[1]
\lipsum[2-3]
\lipsum[21-22]
\lipsum[21-22]
\lipsum[21-22]
\lipsum[21-22]
\lipsum[21-22]
% ---
% primeiro capitulo de Resultados
% ---
\chapter{Lectus lobortis condimentum}
% ---
% ---
\section{Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices
posuere cubilia Curae}
% ---
\lipsum[21-22]
% ---
% segundo capitulo de Resultados
% ---
\chapter{Nam sed tellus sit amet lectus urna ullamcorper tristique interdum
elementum}
% ---
% ---
\section{Pellentesque sit amet pede ac sem eleifend consectetuer}
% ---
\lipsum[24]
% ---
% Conclusão
% ---
\chapter{Conclusão}
% ---
\lipsum[31-33]
% ----------------------------------------------------------
% ELEMENTOS PÓS-TEXTUAIS
% ----------------------------------------------------------
\postextual
% ----------------------------------------------------------
% ----------------------------------------------------------
% Referências bibliográficas
% ----------------------------------------------------------
% ## >>====>> IMPORTANTE <<=====<< ##
% O Subtítulo deve ser iniciado com letra minúscula, conforme
% norma da UFVJM
% Esse comando imprime a bibliografia usando o biber
%\nocite{*}
\printbibliography
----------------------------------------------------------
% Glossário
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Define nome e preâmbulo do glossário
% ---
\renewcommand{\glossaryname}{GLOSSÁRIO}
\renewcommand{\glossarypreamble}{Este glossário contém algumas definições de termos técnicos importantes para melhor entendimento do trabalho}
% ---
% Traduções para o ambiente glossaries
% ---
\providetranslation{Glossary}{Glossário}
\providetranslation{Acronyms}{Siglas}
\providetranslation{Notation (glossaries)}{Notação}
\providetranslation{Description (glossaries)}{Descrição}
\providetranslation{Symbol (glossaries)}{Símbolo}
\providetranslation{Page List (glossaries)}{Lista de Páginas}
\providetranslation{Symbols (glossaries)}{Símbolos}
\providetranslation{Numbers (glossaries)}{Números}
% ---
% ---
% Estilo de glossário
% ---
%\setglossarystyle{index}
\setglossarystyle{altlisthypergroup}
%\setglossarystyle{tree}
%\glsaddall
% ---
% Imprime o glossário
% ---
\cleardoublepage
\phantomsection
\addcontentsline{toc}{chapter}{\glossaryname}
\printglossaries
% ---
% ----------------------------------------------------------
% Apêndices
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Inicia os apêndices
% ---
\begin{apendicesenv}
\cleardoublepage
\phantomsection
% Inclui arquivo auxiliar de apêndices
\chapter{Apendices Ipsum}
\lipsum[1]
\lipsum[2-3]
\end{apendicesenv}
% ---
% ----------------------------------------------------------
% Anexos
% ----------------------------------------------------------
% ---
% Inicia os anexos
% ---
\begin{anexosenv}
% Imprime uma página indicando o início dos anexos
% Inclui arquivo auxiliar de anexos
\cleardoublepage
\phantomsection
\chapter{Anexos Lipsum}
\lipsum[1]
\lipsum[2-3]
\lipsum[21-22]
\end{anexosenv}
%---------------------------------------------------------------------
% INDICE REMISSIVO
%---------------------------------------------------------------------
\printindex
%---------------------------------------------------------------------
% LICENÇA DO TRABALHO
%---------------------------------------------------------------------
%---------------------------------------------------------------------
% Imprime a licença do trabalho pós impressão
% A licença desse código fonte está declarada no cabeçalho
\cleardoublepage
\vspace*{\fill}
\begin{center}
\doclicenseThis
\end{center}
\clearpage
\end{document}